第271章 熟读《小王子》的李柏
推荐阅读:不败战神杨辰、快穿之男多女少真可怕、鸿运官道、综影视反派的心机菟丝花、误入阿姨圈,我躺赢人生、悔婚才知道我是大帝,哭瞎有何用?、隧末:放弃拯救大唐,我转战瓦缸山、两眼一睁就是干,反派不干我来干、下山后,被绝美大小姐倒追、一见钟情:大叔,别纠缠我、
李柏原本也以为自己不会哭。
没踏上这个赛场之前,他也不太理解那些参加奥运会的运动员们为什麽会哭。
或许真的是因为拼搏得太辛苦,这枚金牌来之不易。
而他确实没有这样的经历,同时他自己本来都是一个不那麽容易流眼泪的人。
怎麽可能会哭?
但真正来了,拼搏了,获得胜利了!
李柏才感觉得到这种在一群陌生又强大的外国人中间厮杀而出。
然後带着“我是中国人”的骄傲站到颁奖台上的荣誉感!
所以,国歌的音乐响起来的时候。
李柏的脸激动到发麻!
跟着国歌大声地歌唱,根本不需要畏惧别人目光的时候。
李柏更是难以抑制的热泪盈眶!
代表国家拿到金牌,拿到荣誉的感觉,真好!
......
颁奖典礼之後,李柏先是接受了反兴奋剂官员的抽样检测。
然後他和教练徐召平一块出席了赛后采访的活动。
“翻译不需要了,李柏他英语水平很高,交流不是问题。”
徐老爷子看到田径队给他们安排的翻译,犹豫了一下,选择了拒绝。
虽然不知道这个翻译的水平怎麽样。
但乾饭哥的那位翻译还不如不翻的视频还历历在目。
徐召平觉得,与其相信翻译,不如相信李柏。
“对,等下有什麽问题,我来给您翻译。”
李柏笑着跟教练两个人一起去了。
这场赛后采访活动就不像比赛现场那麽和谐了!
很多西方媒体延续了他们对中国体育的傲慢和偏见。
不停地用非常尖锐的问题找李柏的麻烦!
比如——
“根据我们对中国田径并不光荣的历史的了解,请问李柏你是否有诚实地面对这场比赛?”
幸好,李柏有足够好的英文水平。
他能够直接用英语怼回去,不用担心翻译不敢说或者说不准确。
“我不知道你说的不光荣是指什麽,我和我的祖国不接受这种捕风捉影的指责。”
但那个美国记者并没有善罢甘休。
因为他们国家的费舍尔选手在最後时刻丢掉了铜牌。
他们很不甘心!
同时更是嫉妒“抢”走了金牌的中国人李柏。
“你从一个普通的职员到奥运会冠军,仅仅用了一年半的时间!”
“这是一个几乎不可能完成的事情!你如何证明你是凭藉自己的努力拿到这枚金牌?”
李柏笑了起来。
难怪某电影总是被人喊着可以申遗。
原来它披露的都是赤果果的现实啊!
无耻的人哪个时代都能存在!
“我不需要向你证明,因为我知道法律上是谁主张,谁举证!”
“如果你的话是指控,我希望你有证据,不然那就是诽谤。”
“我的经纪公司GMI的律师团队会很高兴跟你打上一场交道。”
李柏不卑不亢的回答,让无数外国记者对他刮目相看。
之前那位美国记者更是涨成了猪肝色。
怎麽不早说李柏的经纪公司是GMI?
他一个小运动员怎麽会签约到GMI旗下?
GMI可不好惹啊!
关键它就是一家从美国走出来的国际娱乐体育经纪大公司。
他们的人遍布全球,人脉关系更是强悍无敌!
记者不敢跟GMI对着干,美国公司收拾起自己人也是心狠手辣啊!
美国佬消停之後,那些欧洲的记者们也稍微收敛了一些。
接下来的这位法国记者的提问就显得温和一些。
还是有偏见,但不至於太尖锐。
“切普特盖说他被你抢走了奥运会金牌之後很迷茫。”
“不知道是离开场地赛场,去跑马拉松,还是再坚持四年。”
“请问李柏你有什麽话想要跟切普特盖说?”
李柏能有什麽话要跟切普特盖说?
他们又不熟。
而且面对手下败将,李柏作为一个中国人,也不好落井下石吧?
“从一个曾经也受到切普特盖比赛激励的观众角度,我希望他能找到自己的方向,快乐地奔跑。”
“从一个运动员的角度,我又希望切普特盖能够振奋起来,继续征战这片赛场。”
“因为他是一位伟大的长跑运动员,没有他的长跑赛场会非常遗憾。”
“当然,你如果问我要跟切普特盖说什麽......”
李柏顿了顿。
他换上了法语。
“请帮我带上《小王子》里的这麽一句话。”
“C'estletempsquetuasperdupourtarosequifaittarosesiimportante.”
(因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以,她才会如此重要。)
法国的记者震惊了!
李柏还会说法语?
前面李柏英语说得比他一个西方人还流利就算了。
现在他说的这几句法语,竟然也不逊色於土生土长的法国人!
而且不只是会说法语而已!
李柏话语里表现出来的思想深度。
也让在场的所有法国记者丶法国人感到惊讶!
《小王子》可是他们的骄傲啊!
这部只有不到三万字的短篇儿童文学,影响力有多深呢?
它全球销售数十亿册,直到现在依旧无比畅销!
作者安托万·德·圣-埃克苏佩里,是法国最早的一批飞行员。
就好像他笔下小王子一样,在一次航拍侦查任务中消失得无影无踪。
後来法国人将他和伏尔泰丶卢梭丶雨果共同列入先贤祠。
并且以他的名字命名小行星,在五十元法郎上印刻他的肖像。
可见《小王子》在法国人的心目中地位有多高!
现在,李柏用法语引用《小王子》里的经典名句。
效果不亚於一个外国运动员在中国忽然用中文念《西游记》的句子。
“心生,种种魔生;心灭,种种魔灭。”
......
当晚法国的各大媒体丶各大网站都纷纷报道了李柏说法语和念《小王子》里的句子的新闻!
这些新闻的措辞,一篇比一篇温和,一篇比一篇亲切!
“李柏不只是一位优秀的运动员,他还是一位有思想的运动员。”
“中国人李柏的法语造诣很高,据说是因为他的女朋友会说法语,所以他也学了法语,这真是一个浪漫的故事!”
“李柏热爱法国的语言和文学,所以他才在巴黎创造了奇迹!”
对於法国人来说,你英语说得再好也没用。
但如果你会说法语,那绝对能迅速得到他们的认同感。
这个新闻甚至比李柏爆冷击败切普特盖还要有热度!
如果书架和阅读记录丢失了,可以前往novel543网域,再打开书架试试!
没踏上这个赛场之前,他也不太理解那些参加奥运会的运动员们为什麽会哭。
或许真的是因为拼搏得太辛苦,这枚金牌来之不易。
而他确实没有这样的经历,同时他自己本来都是一个不那麽容易流眼泪的人。
怎麽可能会哭?
但真正来了,拼搏了,获得胜利了!
李柏才感觉得到这种在一群陌生又强大的外国人中间厮杀而出。
然後带着“我是中国人”的骄傲站到颁奖台上的荣誉感!
所以,国歌的音乐响起来的时候。
李柏的脸激动到发麻!
跟着国歌大声地歌唱,根本不需要畏惧别人目光的时候。
李柏更是难以抑制的热泪盈眶!
代表国家拿到金牌,拿到荣誉的感觉,真好!
......
颁奖典礼之後,李柏先是接受了反兴奋剂官员的抽样检测。
然後他和教练徐召平一块出席了赛后采访的活动。
“翻译不需要了,李柏他英语水平很高,交流不是问题。”
徐老爷子看到田径队给他们安排的翻译,犹豫了一下,选择了拒绝。
虽然不知道这个翻译的水平怎麽样。
但乾饭哥的那位翻译还不如不翻的视频还历历在目。
徐召平觉得,与其相信翻译,不如相信李柏。
“对,等下有什麽问题,我来给您翻译。”
李柏笑着跟教练两个人一起去了。
这场赛后采访活动就不像比赛现场那麽和谐了!
很多西方媒体延续了他们对中国体育的傲慢和偏见。
不停地用非常尖锐的问题找李柏的麻烦!
比如——
“根据我们对中国田径并不光荣的历史的了解,请问李柏你是否有诚实地面对这场比赛?”
幸好,李柏有足够好的英文水平。
他能够直接用英语怼回去,不用担心翻译不敢说或者说不准确。
“我不知道你说的不光荣是指什麽,我和我的祖国不接受这种捕风捉影的指责。”
但那个美国记者并没有善罢甘休。
因为他们国家的费舍尔选手在最後时刻丢掉了铜牌。
他们很不甘心!
同时更是嫉妒“抢”走了金牌的中国人李柏。
“你从一个普通的职员到奥运会冠军,仅仅用了一年半的时间!”
“这是一个几乎不可能完成的事情!你如何证明你是凭藉自己的努力拿到这枚金牌?”
李柏笑了起来。
难怪某电影总是被人喊着可以申遗。
原来它披露的都是赤果果的现实啊!
无耻的人哪个时代都能存在!
“我不需要向你证明,因为我知道法律上是谁主张,谁举证!”
“如果你的话是指控,我希望你有证据,不然那就是诽谤。”
“我的经纪公司GMI的律师团队会很高兴跟你打上一场交道。”
李柏不卑不亢的回答,让无数外国记者对他刮目相看。
之前那位美国记者更是涨成了猪肝色。
怎麽不早说李柏的经纪公司是GMI?
他一个小运动员怎麽会签约到GMI旗下?
GMI可不好惹啊!
关键它就是一家从美国走出来的国际娱乐体育经纪大公司。
他们的人遍布全球,人脉关系更是强悍无敌!
记者不敢跟GMI对着干,美国公司收拾起自己人也是心狠手辣啊!
美国佬消停之後,那些欧洲的记者们也稍微收敛了一些。
接下来的这位法国记者的提问就显得温和一些。
还是有偏见,但不至於太尖锐。
“切普特盖说他被你抢走了奥运会金牌之後很迷茫。”
“不知道是离开场地赛场,去跑马拉松,还是再坚持四年。”
“请问李柏你有什麽话想要跟切普特盖说?”
李柏能有什麽话要跟切普特盖说?
他们又不熟。
而且面对手下败将,李柏作为一个中国人,也不好落井下石吧?
“从一个曾经也受到切普特盖比赛激励的观众角度,我希望他能找到自己的方向,快乐地奔跑。”
“从一个运动员的角度,我又希望切普特盖能够振奋起来,继续征战这片赛场。”
“因为他是一位伟大的长跑运动员,没有他的长跑赛场会非常遗憾。”
“当然,你如果问我要跟切普特盖说什麽......”
李柏顿了顿。
他换上了法语。
“请帮我带上《小王子》里的这麽一句话。”
“C'estletempsquetuasperdupourtarosequifaittarosesiimportante.”
(因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以,她才会如此重要。)
法国的记者震惊了!
李柏还会说法语?
前面李柏英语说得比他一个西方人还流利就算了。
现在他说的这几句法语,竟然也不逊色於土生土长的法国人!
而且不只是会说法语而已!
李柏话语里表现出来的思想深度。
也让在场的所有法国记者丶法国人感到惊讶!
《小王子》可是他们的骄傲啊!
这部只有不到三万字的短篇儿童文学,影响力有多深呢?
它全球销售数十亿册,直到现在依旧无比畅销!
作者安托万·德·圣-埃克苏佩里,是法国最早的一批飞行员。
就好像他笔下小王子一样,在一次航拍侦查任务中消失得无影无踪。
後来法国人将他和伏尔泰丶卢梭丶雨果共同列入先贤祠。
并且以他的名字命名小行星,在五十元法郎上印刻他的肖像。
可见《小王子》在法国人的心目中地位有多高!
现在,李柏用法语引用《小王子》里的经典名句。
效果不亚於一个外国运动员在中国忽然用中文念《西游记》的句子。
“心生,种种魔生;心灭,种种魔灭。”
......
当晚法国的各大媒体丶各大网站都纷纷报道了李柏说法语和念《小王子》里的句子的新闻!
这些新闻的措辞,一篇比一篇温和,一篇比一篇亲切!
“李柏不只是一位优秀的运动员,他还是一位有思想的运动员。”
“中国人李柏的法语造诣很高,据说是因为他的女朋友会说法语,所以他也学了法语,这真是一个浪漫的故事!”
“李柏热爱法国的语言和文学,所以他才在巴黎创造了奇迹!”
对於法国人来说,你英语说得再好也没用。
但如果你会说法语,那绝对能迅速得到他们的认同感。
这个新闻甚至比李柏爆冷击败切普特盖还要有热度!
如果书架和阅读记录丢失了,可以前往novel543网域,再打开书架试试!
本文网址:http://www.shuqig.com/xs/0/719/494711.html,手机用户请浏览:m.shuqig.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报